在(zài )美国军队中服役(⛲)多年,且在战场上有过优异表现的狙击手鲍勃·李·斯瓦(wǎ )格(马克·沃尔伯格)在骨子里并不喜欢过这种整日(rì )与冰冷的枪械为伴的(🔸)日bbb。于是(🕖),斯(sī )瓦格在坚持到退伍之后便带着心爱的女友还有自己那条忠实的爱犬一(yī )同来到(🔊)了偏(⏺)僻的阿(📎)肯色州。开始过上自己向往已(yǐ )久(💱)的(🦗)平(píng )静日子。然而,斯瓦格幸福的宁静生活并未持续多久(jiǔ ),便被无情地打破了。斯瓦格(🤲)曾经的上司(sī )带着一队(duì )人找上(shàng )门来。希望(wàng ),凭借他多年的狙击经验,在总统举行街头演讲的时候出手相助,在暗处为总统担任保镖。因为,政府方面此(🤔)前收到消息称有恐怖分子或者杀手将会有所(🏃)行动(dòng )(🏴),对总统的人身安全不利。善良诚实的斯瓦格经不起上司的劝说,便应允接受了这一任务。到了(✖)总(🕺)统演讲那(nà )天,斯瓦格站在演讲台对面的大楼里监视着,突然一声(💛)枪响,总统的贴身保镖中枪倒(dǎo )(🕵)地。斯瓦格正要提枪去抓住枪手的(🎆)时候,一名(míng )警察突然闯进门来,用枪指(😻)着他,要斯瓦格缴(jiǎo )枪投(tóu )降。还没有回过神来的斯(sī )瓦格就(jiù )这样稀里糊涂地被当作刺杀总统的疑犯通缉。还好斯瓦格身手敏捷,身中一枪跌(📒)出窗外,逃离(lí )现场。仔细的思考过后,斯瓦格方才(🔀)清醒,原来自己(❣)从一开始(shǐ )便被人陷害成替罪(zuì )羊。于(🛍)是,斯瓦格拼命展开调查,追逐真凶(☔),亲手为自己洗脱罪责。